General conditions

The general terms and conditions of sale and delivery of BOW B.V. were last amended on December 14, 2023.

BOW One configuration

1. Definitions
1.1 In these general terms and conditions, the following definitions shall apply:

1. General Terms and Conditions: these General Terms and Conditions of Sale and Delivery, filed with the Chamber of Commerce under number 08212892.

2. BOW: the seller and user of these general terms and conditions, the private limited company BOW B.V., registered in the Commercial Register of the Chamber of Commerce under number 08212892.

3. Buyer: the person with whom BOW concludes an agreement for the purchase and delivery of Products.

4. Third party: the party who performs work and services on the Products supplied by BOW at the Buyer's request. The third party is expressly not a party to the agreement made or to be made between BOW and Buyer.

5. Quotation: any oral, written or electronic offer made by BOW.

6. Order: any oral, written or electronic request from Buyer to BOW for delivery of Products.

7. Agreement: any Agreement concluded between BOW and the Buyer, any amendment or addition thereto, as well as all (legal) acts in preparation and execution of that Agreement.

8. Parties: BOW and Buyer together.

9. Products: all products to be supplied by BOW or third parties engaged by BOW.

10. Services: all work and other activities which are the subject of any offer, quotation, contract or other legal act in the relationship between BOW and the Buyer. Services in these general terms and conditions shall not include services performed by third parties, unless a provision indicates otherwise.

2.General
2.1 These General Terms and Conditions shall apply to all Contracts between BOW and Buyer and all Quotations, offers, work and deliveries by BOW. These General Terms and Conditions shall also apply to deliveries of Products which BOW has a third party supply. These General Terms and Conditions shall also apply to further or follow-up agreements between BOW and the Buyer.

2.2 Deviations from these General Terms and Conditions shall only be valid if expressly agreed upon in writing or electronically by BOW and the Buyer. In such case, the expressly agreed deviating provisions shall prevail. Any deviation from these Terms and Conditions by contract shall not imply that such deviation shall also apply to earlier or later contracts between BOW and the buyer.

2.3 The applicability of the buyer's general terms and conditions is expressly excluded.

2.4 If one or more of the provisions of these Terms and Conditions should be wholly or partially invalid or unenforceable, the remaining provisions of these Terms and Conditions shall remain in full force and effect. In that case, BOW and the Buyer shall consult together in order to agree on a new provision to replace the invalid or annulled provision which shall, as far as possible, reflect the object and purport of the invalid or annulled provision or at least the intention of the parties when the Agreement was concluded.

2.5 BOW shall be entitled to amend these Terms and Conditions. The amended General Terms and Conditions shall be deemed to have been accepted if Buyer has not objected to the amended General Terms and Conditions within 14 days after the amended General Terms and Conditions have been sent to it or have become known to it.

3. Aanbiedingen, offertes en overeenkomst
3.1 Alle Offertes waarbij geen geldigheidsduur is aangegeven, zijn vrijblijvend. Offertes waarin door BOW een termijn voor aanvaarding is opgenomen door zijn gedurende deze termijn geldig, waarna het aanbod komt te vervallen. Een Offerte die geen termijn voor aanvaarding bevat, kan tot de aanvaarding op elk moment door BOW worden herroepen. Wanneer BOW geen termijn voor aanvaarding in de Offerte heeft vermeld, komt de Offerte in elk geval na 30 dagen te vervallen.

3.2 De modellen, afbeeldingen, tekeningen en maten, die bij de Offertes getoond, gevoegd of medegedeeld zijn, geven een algemene voorstelling van de aangeboden artikelen. Wijzigingen in de constructie, waardoor de werkelijke uitvoering afwijkt van bedoelde modellen, afbeeldingen, tekeningen of maten, maar waardoor geen wezenlijke wijziging wordt gebracht in de technische en esthetische uitvoering der artikelen, verplichten de BOW niet tot enige vergoeding en geven Koper niet het recht om ontvangst of betaling der geleverde zaken te weigeren.

3.3 BOW behoudt zich uitdrukkelijk de intellectuele eigendomsrechten voor op alle door haar aan Koper verstrekte afbeeldingen, tekeningen en modellen. De door BOW aan Koper verstrekte afbeeldingen, tekeningen en modellen blijven te allen tijde haar eigendom en moeten op eerste daartoe gedaan verzoek onverwijld door Koper aan haar worden teruggegeven. Koper mag aanduidingen over rechten van intellectueel eigendom op/in de door BOW geleverde of ter beschikking gestelde Producten niet verwijderen of wijzigen. Het is Koper niet toegestaan materiaal van BOW waarop intellectuele eigendomsrechten rusten te verveelvoudigen, openbaar te maken, te exploiteren of ten toon te stellen zonder toestemming van BOW.

3.4 BOW kan niet aan haar Offerte worden gehouden als Koper redelijkerwijs kan begrijpen dat de Offerte, dan wel een onderdeel daarvan, een kennelijke vergissing of verschrijving bevat.

3.5 Overeenkomsten worden, tenzij door Partijen uitdrukkelijk anders is overeengekomen, door BOW aangegaan onder de opschortende voorwaarde Koper voldoende kredietwaardig is. Indien niet binnen uiterlijk één maand na het aangaan der overeenkomst door BOW schriftelijk aan Koper wordt medegedeeld, dat de overeenkomst niet kan worden uitgevoerd wegens onvoldoende kredietwaardigheid van Koper, wordt de overeenkomst definitief, met dien verstande, dat BOW te allen tijde gebruik mag maken van haar in het in het zesde lid omschreven recht.

3.6 Indien Koper tegenover BOW in verzuim is bij de afwikkeling van enige Overeenkomst, is BOW te allen tijde gerechtigd, ook nadat hij een Bestelling geheel of ten dele in behandeling heeft genomen, alvorens tot levering over te gaan, van Koper te eisen, dat hij aanvullende zekerheid stelt.

3.7 Een Overeenkomst tussen BOW en Koper komt pas tot stand wanneer BOW en Koper beiden de Offerte binnen de termijn voor aanvaarding hebben ondertekend of wanneer BOW en Koper beiden een andersoortige schriftelijke overeenkomst hebben ondertekend. Wanneer Koper de Offerte buiten de termijn voor aanvaarding heeft ondertekend, komt de overeenkomst alsnog tot stand als BOW de Overeenkomst schriftelijk of elektronisch aan Koper heeft bevestigd. De omvang en de inhoud van de overeenkomst is zoals deze volgt uit de schriftelijke of elektronische vastlegging tussen Partijen, waarbij de schriftelijke of elektronische bevestiging van BOW leidend is.

3.8 Als door Koper in de aanvaarding ten opzichte van de door BOW gedane Offerte voorbehouden en/of wijzigingen zijn opgenomen, komt de Overeenkomst in afwijking van het hiervoor genoemde niet eerder tot stand dan nadat een vertegenwoordigingsbevoegde van BOW schriftelijk of elektronisch heeft ingestemd met deze voorbehouden en/of wijzigingen.

3.9 Als de Offerte mondeling is verstrekt of als de schriftelijke Offerte (nog) niet door beide Partijen is ondertekend dan wordt de Overeenkomst geacht tot stand te zijn gekomen als BOW op verzoek van Koper met de uitvoering van de Overeenkomst start.

3.10 Als Koper schriftelijk of elektronisch dan wel mondeling een Bestelling plaatst bij BOW, die niet is voorafgegaan door een Offerte van BOW, dan komt pas een Overeenkomst tot stand nadat BOW binnen 14 dagen na ontvangst van de Bestelling de Bestelling schriftelijk of via elektronische weg heeft bevestigd dan wel nadat BOW is begonnen met de uitvoering van de Bestelling. De omvang en de inhoud van de Overeenkomst is zoals deze volgt uit de schriftelijke of elektronische vastlegging tussen Partijen, waarbij de schriftelijke of elektronische bevestiging van BOW leidend is.

4. Prijzen
4.1 Tenzij anders vermeld, zijn de in een Offerte vermelde prijzen exclusief BTW en andere heffingen van overheidswege, en exclusief eventuele in het kader van de Overeenkomst te maken (on)kosten, zoals verzend- en administratiekosten. Deze heffingen en (on)kosten zullen door BOW afzonderlijk in rekening worden gebracht, tenzij Partijen schriftelijk anders overeenkomen

4.2 BOW gaat er bij het uitbrengen van Offertes vanuit dat zij de levering van de Producten zal kunnen uitvoeren onder normale en gebruikelijke omstandigheden. In het geval zich bijzondere omstandigheden voordoen, waardoor BOW extra kosten moet maken, zal BOW hiervan mededeling doen aan Koper en heeft BOW het recht de extra kosten bij Koper in rekening te brengen.

4.3 Ter zake de door BOW verrichte prestaties en de daarvoor door Koper verschuldigde bedragen leveren de relevante documenten en gegevens uit de administratie of systemen van BOW volledig bewijs op, onverminderd het recht van Koper tot het leveren van tegenbewijs.

5. Uitvoering overeenkomst en levering
5.1 Nadat de Overeenkomst tot stand is gekomen, zal BOW overgaan tot uitvoering van de overeenkomst en levering van de Producten zoals vermeld in de Overeenkomst.

5.2 Als BOW (nadere) gegevens behoeft van Koper voor de uitvoering van de overeenkomst, dan vangt de uitvoeringstermijn niet eerder aan dan nadat Koper deze gegevens juist en volledig aan BOW ter beschikking heeft gesteld.

5.3 Alle opgegeven en/of overeengekomen levertijden of leveringstermijnen zijn gebaseerd op gegevens en omstandigheden die bij het aangaan van de Overeenkomst aan BOW bekend waren. Deze levertijden of leveringstermijnen gelden steeds als streeftermijnen en zijn nimmer te beschouwen als fatale termijnen, tenzij uitdrukkelijk tussen Partijen schriftelijk anders is overeengekomen. BOW spant zich in om de betreffende levertijden of leveringstermijnen zo veel als mogelijk in acht te nemen, maar een enkele overschrijding van een levertijd of leveringstermijnen levert geen tekortkoming op. Een enkele vertraging in de levering geeft Koper nimmer het recht de Overeenkomst te ontbinden noch het recht op enige vorm van schadevergoeding.

5.4 Bij overschrijding van een redelijke termijn voor levering dient Koper BOW schriftelijk in gebreke te stellen. BOW dient daarbij een redelijke termijn te worden geboden om alsnog uitvoering te geven aan de overeenkomst.

5.5 BOW is gerechtigd om te leveren in gedeelten (deelleveranties), welke deelleveranties zij afzonderlijk kan factureren (deelfacturen). Koper is verplicht deze deelfacturen te betalen.

5.6 Koper is gehouden al datgene te doen dat redelijkerwijs van Koper verwacht kan worden om tijdige levering door BOW mogelijk te maken, bij gebreke waarvan BOW bevoegd is haar leveringsverplichting op te schorten.

5.7 BOW levert de Producten op het moment dat deze gereed zijn aan het vestigingsadres van Koper. Alle risico’s ter zake van door BOW af te leveren Producten gaan over op Koper op het moment dat de aflevering van de Producten heeft plaatsgevonden.

5.8 Koper is verplicht de Producten af te nemen op het moment dat deze worden geleverd. Als Koper weigert om de bestelde Producten af te nemen of nalatig is met het verstrekken van informatie of instructies die noodzakelijk zijn voor de levering, dan is BOW gerechtigd:
1. de Producten te leveren door middel van een schriftelijke kennisgeving, in welk geval BOW de Producten bij haar of een derde zal opslaan, hetgeen voor rekening en risico, met inbegrip van het risico op de achteruitgang van de kwaliteit, komt van Koper; of
2. Koper schriftelijk in gebreke te stellen, waarbij Koper een redelijke termijn wordt geboden om alsnog uitvoering te geven aan de overeenkomst en de Producten af te nemen, en bij gebreke daarvan over te gaan tot gehele of gedeeltelijke ontbinding van de Overeenkomst, en de Producten te verkopen en leveren aan (een) derde(n).

5.9 Als Koper tekortschiet in de deugdelijke nakoming van de Overeenkomst, waaronder maar niet uitsluitend de weigering van Koper de bestelde Producten af te nemen, dan is Koper aansprakelijk voor alle directe en indirecte schade in welke vorm dan ook (daaronder begrepen kosten), die BOW lijdt als gevolg daarvan.

6. Wijziging Overeenkomst en meerwerk
6.1 Wanneer tijdens de uitvoering van de Overeenkomst blijkt dat het voor een behoorlijke uitvoering daarvan noodzakelijk is om deze te wijzigen of aan te vullen, dan zullen Partijen tijdig en in onderling overleg tot aanpassing van de Overeenkomst overgaan.

6.2 Als de aard, omvang of inhoud van de Overeenkomst wordt gewijzigd, dan kan dit gevolgen hebben voor de oorspronkelijk overeengekomen prijs en de oorspronkelijk opgegeven termijn van uitvoering. BOW zal, wanneer dat het geval is, Koper zoveel als mogelijk vooraf informeren over de nieuwe prijs en uitvoeringstermijn. Koper aanvaardt de mogelijkheid van wijziging van de Overeenkomst, daaronder begrepen de wijziging in prijs en termijn van uitvoering.

6.3 Als de Overeenkomst wordt gewijzigd, daaronder begrepen een aanvulling, dan is BOW gerechtigd om de uitvoering van de oorspronkelijke Overeenkomst op te schorten totdat Koper schriftelijk akkoord heeft gegeven op de voor de uitvoering van de gewijzigde Overeenkomst opgegeven prijs, uitvoeringstermijn en andere voorwaarden.

6.4 Als het noodzakelijk is voor een behoorlijke uitvoering van de Overeenkomst om de Overeenkomst te wijzigen, is Koper binnen de grenzen van het redelijke gehouden daaraan mee te werken. Als Koper binnen een redelijke termijn en op onredelijke gronden weigert schriftelijk akkoord te geven voor de door te voeren wijzigingen, heeft BOW het recht de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden, zonder gehouden te zijn tot betaling van vergoeding van enige schade jegens Koper.

6.5 Zonder in gebreke te komen met de nakoming van de Overeenkomst, kan BOW een verzoek van Koper tot wijziging van de Overeenkomst weigeren als dit in kwalitatief en/of kwantitatief opzicht gevolg zou kunnen hebben, bijvoorbeeld voor de te leveren Producten.

6.6 Als BOW ten behoeve van Koper werkzaamheden dient te verrichten, die niet in de Overeenkomst tussen Partijen zijn vastgelegd, of als kosten ontstaan door toedoen van Koper waaronder expliciet begrepen extra transport- en/of montagekosten, dan worden deze werkzaamheden/kosten als meerwerk beschouwd en als zodanig in rekening gebracht. Koper is verplicht voor betaling daarvan zorg te dragen.

6.7 Het tijdens de uitvoering van de Overeenkomst ontstaan van meerwerk, levert voor Koper nimmer grond voor opzegging of ontbinding van de Overeenkomst op.

7. Betaling
7.1 Betaling dient plaats te vinden op de wijze en binnen de termijn zoals omschreven in de opdrachtbevestiging of aangegeven op de factuur.

7.2 BOW kan bedingen dat Koper binnen een bepaalde termijn een aanbetaling of volledige vooruitbetaling doet of zekerheid stelt voor de betaling, alvorens uitvoering te geven aan de Overeenkomst. Indien BOW de door haar te leveren Producten wenst af te dekken bij een door haar te bepalen kredietverzekeraar, kan zij Koper verplichten mee te werken aan een kredietbeoordeling. Indien Koper niet binnen de bepaalde termijn de aanbetaling of volledige vooruitbetaling doet of niet de verlangde zekerheid stelt dan wel weigert mee te werken aan een kredietbeoordeling of indien geen positieve kredietbeoordeling wordt gegeven, is BOW gerechtigd de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of de Overeenkomst zonder voorafgaande ingebrekestelling geheel of gedeeltelijk te ontbinden. In geval van opschorting of ontbinding, is BOW nimmer gehouden tot enige vorm van schadevergoeding.

7.3 Tenzij anders is overeengekomen, dient de betaling van al hetgeen Koper aan BOW verschuldigd is geworden binnen 7 dagen na de factuurdatum te zijn voldaan.

7.4 Indien de Overeenkomst met meer dan één Koper is gesloten, dan zijn alle Kopers hoofdelijk gehouden tot nakoming van de betalingsverplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst.

7.5 Indien Koper bezwaren heeft tegen de ontvangen factuur, dan dient Koper deze bezwaren binnen 5 dagen na dagtekening van de factuur schriftelijk aan BOW kenbaar te maken, bij gebreke waarvan de juistheid van de factuur komt vast te staan.

7.6 Koper is nimmer gerechtigd zijn betalingsverplichtingen jegens BOW op te schorten en/of te verrekenen met een vordering op BOW.

7.7 Als Koper de factuur niet binnen de betalingstermijn voldoet, verkeert Koper automatisch in verzuim zonder dat daartoe een voorafgaande ingebrekestelling is vereist. Koper is over hetgeen zij vanaf de verzuimdatum verschuldigd is aan BOW een contractuele rente verschuldigd van 1% per maand of een gedeelte van een maand, tenzij de wettelijke handelsrente hoger is in welk geval de wettelijke handelsrente geldt.

7.8 Alle kosten, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, die BOW moet maken ter effectuering van haar rechten, zijn voor rekening van Koper. De buitengerechtelijke incassokosten worden vastgesteld op 15% van het verschuldigde bedrag met een minimum van € 200,--.

7.9 De valutadatum op het bankafschrift is bepalend en wordt aangemerkt als betalingsdag. Ongeacht wat door Koper bij de betaling wordt vermeld, strekken de door Koper gedane betalingen in de eerste plaats in mindering op de verschuldigde buitengerechtelijke kosten, vervolgens in mindering op de opengevallen rente en tenslotte in mindering op de hoofdsom. Daarbij heeft verder te gelden dat betalingen in mindering strekken op de oudste openstaande vorderingen.

7.10 BOW is steeds gerechtigd de (verdere) uitvoering van de Overeenkomst op te schorten als Koper niet aan zijn betalingsverplichtingen voldoet. Wanneer BOW haar verplichtingen jegens Koper geheel of gedeeltelijk opschort, is het bepaalde in artikel 8.2 en 8.3 mede op Partijen van toepassing.

7.11 Nadat Koper in verzuim verkeert, kan BOW nakoming vorderen of de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk ontbinden.

7.12 BOW is in het geval van een ontbinding dan wel opschorting van de Overeenkomst nimmer gehouden tot enige vorm van schadevergoeding aan Koper.

8. Vrees niet nakoming
8.1 Indien na het sluiten van de Overeenkomst BOW ter kennis gekomen omstandigheden goede grond geven te vrezen dat Koper een van de verplichtingen niet, niet juist en/of niet tijdig zal nakomen, waarvan onder meer sprake is in geval van surseance van betaling, (dreigend) faillissement of indien conservatoir of executoriaal beslag op enig deel van het vermogen van Koper is of wordt gelegd, worden alle betalingsverplichtingen van Koper jegens BOW, uit welke hoofde dan ook, direct en volledig opeisbaar. BOW is gerechtigd onmiddellijke betaling van deze opeisbare vorderingen te verlangen dan wel zekerheidstelling voor deze opeisbare vorderingen te verlangen.

8.2 BOW is in dat geval ook bevoegd nakoming van haar (leverings)verplichtingen jegens Koper op te schorten, totdat betaling en/of zekerheid is gesteld voor alle betalingsverplichtingen. Indien BOW tot opschorting overgaat, is zij op geen enkele manier gehouden tot vergoeding van schade en kosten die daardoor op een of andere wijze voor Koper ontstaan.

8.3 Koper is aansprakelijk voor alle schade die uit de in dit artikel genoemde omstandigheden voortvloeit aan de zijde van BOW.

9. Eigendomsvoorbehoud
9.1 Het eigendom van de door BOW aan Koper geleverde Producten gaat pas over op Koper nadat Koper aan al zijn betalingsverplichtingen uit hoofde van de betreffende Overeenkomst(en) heeft voldaan, daaronder begrepen het betalen van kosten en rente. BOW verliest haar eigendom ook niet als en/of doordat Koper de geleverde Producten ver- of bewerkt. Zolang koper geen volledige betaling heeft verricht, blijven de geleverde Producten eigendom van BOW, een en ander binnen de grenzen van artikel 3:92 BW.

9.2 Koper is verplicht steeds al hetgeen te doen dat redelijkerwijs van hem verwacht mag worden om de eigendomsrechten van BOW veilig te stellen.

9.3 Over Producten waarvan het eigendom nog bij BOW rust, mag Koper niet anders beschikken dan past in het kader van de normale uitoefening van zijn bedrijf. Daaronder valt niet het gebruik van die Producten voor het op enigerlei wijze verstrekken van zekerheid, waaronder uitdrukkelijk begrepen verpanding, belening of (laten) verwijderen van de Producten vanuit de vestiging c.q. het vestigingsadres van Koper waar ze door BOW zijn geleverd.

9.4 Wanneer derden beslag leggen op de onder eigendomsvoorbehoud geleverde Producten dan wel rechten daarop willen vestigen of in geval van (dreigende) surséance of faillissement, is Koper verplicht BOW daarvan direct op de hoogte te stellen.

9.5 Koper is verplicht alle vorderingsrechten die Koper ten aanzien van de door BOW geleverde maar (nog) niet (volledig) betaalde Producten op derden mocht hebben op verzoek van BOW per omgaande aan BOW over te dragen door middel van cessie.

9.6 Koper is verplicht de geleverde Producten voor de duur van het voorbehouden eigendom tegen schade, waaronder brand- en waterschade, alsmede tegen diefstal te verzekeren en de verzekeringspolis op eerste daartoe strekkend verzoek aan BOW ter inzage te geven. Bij een recht op uitkering van de verzekering is BOW gerechtigd tot deze uitkering en zal Koper meewerken aan een cessie daarvan aan BOW. In dat kader is Koper verplicht BOW direct te informeren als hij een verzoek om uitkering doet aan de verzekeraar.

9.7 Als Koper op welke wijze dan ook een van de in 7.3 t/m 7.6 genoemde verplichtingen niet nakomt, verbeurt Koper, zonder dat enige ingebrekestelling vereist is en zonder rechterlijke tussenkomst, een onmiddellijke opeisbare boete van € 500,-- per dag voor elke dag dat deze niet-nakoming voortduurt. Deze boete is niet voor matiging vatbaar.

9.8 Als Koper zijn betalingsverplichtingen niet nakomt of als er gegronde vrees bestaat dat hij zijn betalingsverplichtingen niet zal nakomen, is BOW gerechtigd de geleverde Producten waarop het eigendomsrecht van BOW rust bij Koper of bij derden die deze Producten voor Koper houden, weg te (doen) halen. Koper is verplicht hiertoe alle medewerking te verlenen op straffe van een onmiddellijk opeisbare boete van 10% van al hetgeen Koper aan BOW verschuldigd is per dag of dagdeel dat Koper deze verplichting niet nakomt, onverminderd het recht van BOW om nakoming van de verplichtingen uit de Overeenkomst, ontbinding van de Overeenkomst en/of schadevergoeding te vorderen. Voor de teruggenomen Producten wordt Koper gecrediteerd voor de marktwaarde van de teruggenomen Producten op de dag van de terugname.

10. Onderzoeksplicht en klachttermijn
10.1 Koper is gehouden het geleverde te (doen) onderzoeken, onmiddellijk op het moment dat de Producten aan hem ter beschikking worden gesteld. Daarbij behoort Koper te onderzoeken of de kwaliteit en/of kwantiteit van het geleverde overeenstemt met hetgeen is overeengekomen en voldoet aan de eisen die partijen dienaangaande zijn overeengekomen. Eventuele gebreken dient Koper direct na ontdekking, maar niet later dan 8 dagen na levering schriftelijk aan BOW te melden. Indien Koper aantoont dat hij het gebrek redelijkerwijs niet had kunnen ontdekken binnen de hiervoor genoemde termijn (verborgen gebrek), moet Koper het gebrek binnen 8 dagen na ontdekking, althans binnen 8 dagen nadat het gebrek redelijkerwijs ontdekt had kunnen worden, alsnog schriftelijk aan BOW melden.

10.2 De klacht moet een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van het gebrek bevatten, met ook de vermelding van het factuurnummer, pakbon en datum van levering, zodat BOW in staat is adequaat te reageren. Koper moet BOW in de gelegenheid stellen een klacht te (doen) onderzoeken.

10.3 Wanneer een klacht niet binnen de in artikel 10.1 genoemde termijn is gemeld en/of niet voldoet aan de in artikel 10.2 genoemde vereisten, dan vervallen alle rechten van Koper ter zake van het geconstateerde gebrek c.q. de geconstateerde tekortkoming.  Koper komt dan geen recht meer toe op herstel, vervanging of schadeloosstelling.

10.4 Wanneer Koper tijdig klaagt, dan schort dit zijn betalingsverplichting niet op. Koper blijft ook in dat geval gehouden tot afname en betaling van de geleverde Producten.

10.5 Wanneer een klacht door BOW gegrond is verklaard, heeft BOW de keuze om ofwel het desbetreffende deel van de levering te verbeteren/herstellen of opnieuw aan Koper te leveren ofwel om een creditnota aan Koper te versturen voor het desbetreffende deel van de levering, dat vervolgens als geannuleerd wordt beschouwd. Koper heeft, indien een klacht gegrond is verklaard, geen recht op een andere vorm van (schade)vergoeding.

10.6 Indien komt vast te staan dat een klacht ongegrond is, dan komen de kosten die voor BOW zijn ontstaan, daaronder begrepen de onderzoekskosten, voor rekening van Koper.

11. Returning
11.1 Buyer shall be entitled to return Products to BOW only with BOW's prior written consent. BOW will notify Buyer whether Buyer may return the Products or whether it will retrieve the Products. Products specially customized for the Buyer and/or Products in any color other than white or black cannot be returned to BOW by the Buyer.

11.2 In the event of a return by the Buyer, Products shall remain at the Buyer's expense and risk until BOW has received the Products.

11.3 Returns that have not been preceded by a detailed complaint and BOW's written consent to return are not permitted. Acceptance of an unapproved return does not constitute BOW's consent to the return. In the event that the Buyer returns the Products in spite of this provision or appears to have returned them without good reason, BOW shall keep the returned Products, insofar as they have not been refused by BOW, at the Buyer's disposal, which shall be at the Buyer's risk and expense. BOW shall then hold the Products without any acknowledgement of the correctness of a complaint.

11.4 Products that have been partially or completely processed or processed and damaged Products shall never be returned.

11.5 The cost of return shipments shall always be borne by the Buyer.

12. Performance by BOW, guarantees, shortcomings
12.1 BOW shall do its utmost to deliver the Products to the Buyer in the same quantity and quality as ordered by the Buyer.

12.2 Statements by or on behalf of BOW regarding the quality, composition, design, color, size, finish, properties in the broadest sense etc. of the Products delivered shall only be regarded as guarantees if they have been explicitly confirmed in writing in the form of a guarantee by BOW.

12.3 If the Buyer has delivered the Products supplied by BOW to third parties, it shall be certain that BOW has fulfilled the Contract properly.

12.4 Minor deviations with regard to quality, color, size, weight, finish, etc., which are deemed to be permissible in the market or technically unavoidable, as well as normal wear and tear of the Products supplied, shall never constitute grounds for a shortcoming on BOW's part.

13. Product recall
13.1 In cases of urgency, where BOW will judge whether a case is urgent, the Buyer shall be obliged to return to BOW at BOW's first request the Products already delivered, and in the event the Products have already been delivered by the Buyer to third parties, to retrieve them as far as possible from the third parties. In the event that BOW proceeds with a product recall, the Buyer shall be obliged in this respect to take all measures which BOW deems necessary and to comply with all of BOW's instructions. Buyer shall take damage control measures to the extent possible. In the event BOW decides to proceed with a product recall, BOW shall only be obliged to either replace the Products or to send a credit note to Buyer for the recalled Products. BOW shall not be obliged to pay any form of compensation to Buyer in the event of a product recall.

13.2 In the event of non-compliance with the provisions of Clause 13.1, Buyer shall be liable for all resulting direct and indirect damages on the part of BOW.

14. Force majeure
14.1 BOW shall not be obliged to fulfil any obligation if it is prevented from doing so as a result of a circumstance which is not attributable to any fault on its part or which, pursuant to the law, a juristic act or generally accepted practice, is for its account as referred to in Article 6:75 of the Dutch Civil Code.

14.2 In addition to its definition in the law and case law, force majeure shall in these General Terms and Conditions mean all external causes, whether foreseen or unforeseen, over which BOW has no control and which prevent BOW from fulfilling its obligations or as a result of which fulfilment by BOW becomes impossible, difficult and/or so costly that fulfilment of the contract cannot reasonably be expected of BOW. This shall include strikes in BOW's company and its suppliers, as well as extreme weather conditions, interruptions in the supply of energy and the circumstance that BOW does not receive, does not receive in time or does not receive satisfactorily a service which is of importance for the service it is to provide to the Buyer. BOW shall also be entitled to invoke force majeure if the circumstance preventing (further) fulfilment of the Agreement occurs after BOW should have fulfilled its obligations.

14.3 BOW may suspend its obligations under the Agreement during the period that the force majeure continues. If this period lasts longer than two months, either party shall be entitled to dissolve the contract without being obliged to compensate the other party for any damage.

14.4 Insofar as BOW had already partially fulfilled its obligations at the time force majeure occurred, or will be able to fulfil them, and independent value can be attributed to the part already fulfilled or to the part to be fulfilled respectively, BOW shall be entitled to demand separate payment for the part already fulfilled or to be fulfilled respectively.

15. Liability
15.1 Buyer shall be liable for all damages, losses, costs and expenses incurred by BOW or third parties as a result of or in connection with any shortcoming in the performance of a Contract by Buyer, regardless of whether such damage is caused by Buyer, its personnel or any other (legal) person for whom Buyer is legally liable. 15.2 If it is established at law or otherwise that BOW is liable to Buyer for damage sustained in connection with the Agreement, in tort or for any other reason, such liability shall at all times be limited in its entirety to the provisions of this clause:
1. BOW shall never be liable for damage caused because BOW relied on incorrect data provided by or on behalf of Buyer.
2. BOW shall never be liable for the Buyer's lost profit, lost income, lost turnover, lost savings or damage due to business and other stagnation.
3. BOW's liability shall at all times be limited to the amount paid out by BOW's liability insurance company where applicable.
4. Should BOW's liability insurance company fail to pay out for whatever reason, BOW's liability shall be limited to:
- the value of the invoice excluding VAT of the Products to which the loss-causing event relates, or at least that part of the invoice to which the liability relates;
- or, if the loss-causing event is not based on a delivery of Products, or no invoice has been sent for that purpose, the value of the last invoice sent by BOW to the Buyer prior to the time when the loss-causing event occurred.
5. In the event that BOW's liability insurer does not pay out for whatever reason, BOW's total liability to the Buyer, regardless of the number of incidents causing damage, shall in no case exceed the value of the last invoice sent by BOW to the Buyer prior to the time when the event causing damage occurred.

15.3 All of BOW's subordinates may invoke the above provisions against the Buyer and, if necessary, against third parties on an equal footing with BOW.

15.4 Damage for which BOW may be held liable must be reported to BOW in writing as soon as possible but no later than 14 days after its occurrence, on pain of forfeiture of the right to compensation for such damage. This period shall not apply if the Buyer can make it plausible that the damage could not be reported earlier for a valid reason.

15.5 Any claim for liability against BOW shall lapse 12 months after the Buyer becomes aware of the harmful event or could reasonably have become aware of it.

16. Indemnification
16.1 Buyer shall fully indemnify BOW against all third-party claims for damages, losses, costs and expenses of third parties arising from or related to a failure by Buyer to perform a Contract. Should BOW be held liable by third parties, the Buyer shall be obliged to assist BOW both in and out of court and to do immediately all that may be expected of him in such cases.

17. Intellectual and Industrial Property Rights
17.1 Buyer shall not, without BOW's prior written consent, use BOW's name, trademarks and/or designs, all in the broadest sense, nor any words, images, or symbols which, in BOW's judgment, may imply BOW's involvement or agreement with any written or oral advertisement or presentation, advice, brochure, newsletter, book, or other published material.

17.2 The Products or works/materials supplied to Buyer by BOW under a Contract shall not imply the transfer of any right of intellectual or industrial property. All works/materials made available to Buyer by BOW under the Contract shall remain the property of BOW. Buyer shall use these materials/works only for the purposes of and in the context of the performance of the Contract, within the limits of the Contract, and shall not reproduce, disclose, or make them available to third parties in any way, in whole or in part, or use them in any other way without BOW's prior express written consent.

17.3 The Buyer shall not be permitted to remove or alter any designation concerning copyrights, trademarks, models, trade names or other intellectual and industrial property rights from the Products supplied by BOW or the associated works/materials.

17.4 The Buyer shall at all times fully respect all of BOW's intellectual and industrial property rights.
‍‍

18. Assignment of rights and obligations
18.1 Buyer is not entitled to sell and/or assign the rights and/or obligations under the Agreement to a third party.

18.2 BOW is entitled to assign its claims for payment or compensation to a third party.

19. Confidentiality
19.1 Both parties are obliged to keep confidential all confidential information obtained from each other or from other sources in the context of the contract. Information is considered confidential if it has been communicated by a party or if it arises from the nature of the information.

20. Applicable law and competent court
20.1 All agreements concluded under these terms and conditions are governed exclusively by Dutch law, even if all or part of an obligation is performed abroad or if the party involved in the legal relationship is domiciled there. The applicability of the Vienna Sales Convention is expressly excluded.

20.2 All disputes, including those regarded as such by only one Party, arising from or relating to any Agreement to which these terms and conditions apply or the performance thereof, shall be settled by the District Court of Overijssel, location Almelo as court of first instance.

Visit our showroom locations